第25章 你自卑?



等幕布全部展开,没有主持人做开场白,舞台上的乐队就开始弹奏曲子,成排的女表演者整齐地抬起腿翩翩起舞。

    熟悉的曲子,冼耀文在半个小时前刚在理发店听过,英国今年最受欢迎的电影《第三人》的主题曲,稍有改编,比原曲欢快;熟悉的舞蹈,大部分动作脱胎于芭蕾舞,稍稍加入一点艳俗的秀身材成分,毕竟是夜总会,一素到底就没劲了,加点荤油还是要的。

    曲子只持续了短短十几秒,忽然风格一变,换成另一首曲子,冼耀文听了三秒钟前奏,分辨不出来是什么曲子,他对这个年代的歌曲了解并不算多,听不出来也正常。

    不过,当女表演者开始哼唱时,听到歌词,他就知道是什么曲子了,《斯卡布罗集市》,英国传唱数百年的一首民歌,他知道典故,却没有听过,只熟悉保罗·西蒙那个老家伙……不,小家伙改编的版本。

    听着曲子,冼耀文的目光从漫无目的的欣赏表演变成对疑似赫本的凝视,虽然脸一时无法和赫本画等号,但她的举止却与冼耀文记忆中的十分接近,哪怕打个折扣,排除掉先入为主的主观印象,依然觉得像。

    他想,这大概就是赫本。

    从兜里掏出一张2英镑的钞票,想了想,还是换成5英镑的,夹在食指与中指之间,竖起手晃了晃,一个侍应很快来到冼耀文边上,弓腰,耳朵凑到他嘴边。

    “先生,有什么需要?”

    “从右边数第二位女士叫什么名字?”

    侍应转头往舞台上看了一眼,说道:“艾达,玛丽·兰柏女士舞蹈学校的学生。”

    “艾达?”冼耀文确认道。

    “是的,我们都这么叫她,这是她的荷兰名字,她的大不列颠名字好像叫奥黛丽。”

    冼耀文晃了晃手指,侍应会意从他手上拿走了英镑,冼耀文又从兜里掏出一张5英镑夹在手指间,“等艾达女士的表演结束,我想请她过来坐坐。”

    侍应犹豫了一下,说道:“我只能为先生转达。”

    “还有一张便条。”冼耀文把钱塞入侍应手里,食指勾了勾。

    侍应知机的把钱塞进自己的口袋,又从另一个口袋拿出钢笔和下单簿递给冼耀文。

    冼耀文接过,写下两行诗,又写下一句表达邀请的话,并签上一个名字“亚当·赫本”。

    10英镑不算是一笔小钱,侍应收了冼耀文的小费,去做该做的事是天经地义的,如若不然,一旦冼耀文揪着不放,侍应就要倒霉了。

    虽说得了美国的援助,这两年英国经济还不错,失业率不高,但绝大多数英国人只是不用担心温饱问题,手头依然是紧巴巴的,日子得算计着过。

    西罗夜总会的侍应可是一份收入不错的工作,加上每日与上流人士为伍,精神和思想上都能超越自身所处的阶层,犹如一个奢侈品商店的销售,每天接触的都是高收入人群,无形之中会把自己置身于高收入圈子,百万以下在她们眼里都不算车,顶多就是铁皮架子按了四个轱辘。

    刚才的侍应在西罗能保证物质和精神上都有不错的收获,他不敢起什么幺蛾子,事实上,在一段表演结束后,侍应就去了后台,把冼耀文的邀请传达给了赫本,同时还有便条。

    赫本听到邀请并未在意,嘴里叼上一根万宝路,匆忙吸了几口,随即掐灭,脱掉身上的礼服,换上下一场表演的衣服,待整理好新的妆容,把刚才掐灭的烟重新点上,她才有心情拿起放在一边的便条。

    “一日便胜过沧海与桑田,一日也能是永恒挚爱。一位绅士邀请你品尝自由之酒,亚当·赫本。”

    赫本轻轻默念,觉得两句诗很是唯美,但写给一位陌生的女士显得非常轻浮,反而“自由”这个单词和“赫本”这个姓氏触动了她的心灵。

    赫本自不用说,仅是一种让她放低戒备心的“巧合”,自由在她心里的地位却是很重,她的少女时期生活在荷兰,长身体的时候,恰逢荷兰处于德占时期,她家的资产被洗劫一空,一位娇小姐只能穿着破旧的衣服,挖郁金香的根茎充饥,因长期饥饿导致她营养不良,同时还伴有气喘、黄疸及其他疾病。

    这样的童年经历影响到她后来的新陈代谢,致使她现在依然是形体消瘦,170公分的身高,却只有40公斤左右的体重。

    1945年,她十六岁那年,荷兰迎来了解放,她随众人拥到街头欢迎进城的英军,一位士兵给了她一条巧克力和一条香烟,让久违奢侈品的她获得了意外之喜,从此,这两样东西对她而言有了特殊的意义,象征着自由和快乐,不可替代,伴随她到现在,大概也会继续伴随她终身。

    在战争时期的荷兰,对于被德军高压统治的荷兰人民来说,香烟是一种奢侈品,能抽得起香烟,意味-->>